WELCOME ON WECANHELP. HERE YOU WILL FIND OFFERS MADE ON OUR SITE. FOR A QUICK SEARCH, YOU CAN SELECT DIFFERENT CRITERIA. WE HOPE THAT YOU WILL FIND AN OFFER THAT MATCH YOUR NEEDS.

We would like to point out that we cannot guarantee the conformity or validity of the offers.

For further information, please contact the advertiser of the offer through the « contact » button you will find in the description.

Sponsorship
A citizen
en - fr
+
j'offre parrainage pour notamment aide administrative, soutien scolaire, accompagnement généraliste.
Sponsorship
A citizen
de - en - es - fr - nl - pt-br
+
DISPONIBILITÉ: 1-2x/semaine en soirée (à partir de 18:00) + le week-end.

LANGUES PARLÉES: bilingue allemand-français
très couramment: anglais + espagnol
bonne compréhension: néerlandais
compréhension de base: portugais

Disponible pour d'accompagner une personne ou une famille de primo-arrivants/demandeurs d'asile sur du plus long terme. Je peux l'aider à mieux s'orienter dans la ville (Bruxelles), à se familiariser avec les transports en commun, avec le marché immobilier, l'aider à trouver un logement, à faciliter la communication avec un bailleur, à s'orienter dans le (futur) quartier de résidence et à faire le lien avec des associations présentes. Tout ce qui concerne la vie quotidienne, voire au-delà pour se sentir bien et entouré localement.

NB: expérience en tant qu’accueillante bénévole avec Médecins du Monde au Parc Maximilien/quartier Nord (depuis 2015), expérience en tant qu'accompagnatrice/facilitatrice bénévole avec le Ciré et Habitat&Humanisme (2011-2012), autres.
Tutoring
A citizen
en - fr
+
J'habite à 10 minutes du fesdasil de Jodoigne. Je suis enseignante.
Clothing
A citizen
en - fr
+
Vestes, écharpes, bonnets pour enfants. Chaussures pour enfants et adultes. Vêtements pour enfants ou dame.
Tutoring
A citizen
en - fr
+
J'ai 24 ans, bilingue français-anglais, disposée à vous aider (enfants/adultes) pour du soutien scolaire et/ou traduction.
--- I am 24, bilingual French - English, here to help you (children/adults) for learning support and tutoring and/or translations. ----

Je vais travailler à l'école de l'ancien Parc Maximilien 2j/semaine, donc suis disponible plus ou moins selon les semaines.
---- I am going to work at the former Maximilien Park school 2 days a week, so I will be more or less available, depending on the week. ----

N'hésitez pas à me contacter! On est là :)
---- Don't hesitate to contact me! We are here for you :) -----

Adèle
Translation
A citizen
en - fr
+
J'ai 24 ans, bilingue français-anglais, disposée à vous aider (enfants/adultes) pour du soutien scolaire et/ou traduction.
--- I am 24, bilingual French - English, here to help you (children/adults) for learning support and tutoring and/or translations. ----

Je vais travailler à l'école de l'ancien Parc Maximilien 2j/semaine, donc suis disponible plus ou moins selon les semaines.
---- I am going to work at the former Maximilien Park school 2 days a week, so I will be more or less available, depending on the week. ----

N'hésitez pas à me contacter! On est là :)
---- Don't hesitate to contact me! We are here for you :) -----

Adèle
Clothing
A citizen
fr
+
J'ai plusieurs sacs de vêtements enfants de la taille 98 (3 ans) a 122 (7 ans) ainsi que
diverses choses telles que linge de lit, chaussures, un peu de linge femme grande taille ...
Equipment
A citizen
ar - fr
+
Bonjour,
Nous avons des vêtements d'hiver pour tous, des chaussures d'hiver pour tous, des couvertures chaudes et des tapis d'environ 1m50 sur 2m à donner.
Housing
Other
fr
+
Avec quelques paroissiens de notre petit village en prov de Lux,nous avons en projet d'offrir un logement et ensuite nous arranger pour un encadrement....
Pouvez-vous nous aider , donner une méthode, des normes..pour mener à bien notre projet?
Food
A citizen
fr
+
Si on a besoin d'une équipe pour faire la tambouille aux réfugiés, je veux bien m'y joindre.

Dites moi où ça se passe.

Nicolas
Translation
A citizen
fr
+
Je suis détenteur d'un diplôme en langues et littératures germaniques. Je parle donc couramment l'anglais / l'allemand et assez bien le néerlandais. Je peux apporter mon appui en cas de demande de traductions ou de prises de contacts. Je peux également aider sur le plan administratif (démarches, courriers, ...).

Je peux encore apporter mon écoute, une aide psychologique, un appui humain.

Je souhaite La Bienvenue aux réfugiés en Belgique où, je l'espère, ils pourront trouver l’accueil tant nécessaire et si mérité.

Nicolas
Various
A citizen
fr
+
Bonjour

avez vous des besoins urgents pour les bébés?
vêtements pour enfants?
matériel scolaire?

David
Tutoring
A citizen
en - da - fr
+
Je suis professeur d'anglais et de français.
Tutoring
A citizen
en - fr - nl
+
Wij zijn een groepje mama's die graag willen helpen regio gent
Translation
Other
sq - fr
+
Je suis Kosovar. Je peux faire traducteur en albanais/français.
Administrative support
Other
fr
+
hère Madame, Cher Monsieur,



Disposant d’un baccalauréat en droit et d'un master en sciences politiques et administration publique, je propose ma candidature à la fonction de COLLABORATEUR JURIDIQUE ET ADMINISTRATIF.

Grâce à mon parcours professionnel varié, j’ai eu l’opportunité de développer un panel de compétences très divers. J’ai pu ainsi faire preuve d’analyse et de recherche de solutions lors de mon expérience dans l’import-export. Je suis rigoureux et j’ai le sens du détail tout en étant soucieux d’offrir un service de qualité. De plus, j’ai eu l’occasion de travailler dans une mutuelle où j’exerçais une fonction au service contentieux.

Parallèlement à ce que je viens d'écrire ci-haut, je me suis impliqué de manière informelle dans la problématique des migrations, j'ai travaillé dans la médiation, l'accompagnement social et l'intégration des migrants d'origine africaine. J'ai effectué différentes tâches comme:

-Etudier les dossiers spécifiques (contentieux, médiation…) nécessitant une expertise juridique afin d’aiguiller sur le choix et la pertinence des procédures et des actions à entreprendre;

–Accompagnement des migrants, demandeurs d’asile et refugiés dans leurs différentes démarches administratives.

Pour ce faire j'ai des compétences en:

-Droit international rélatif aux migrations (asile, réfugiés, migrations de travail etc.) et droit administratif;
-Techniques rédactionnelles spécifiques au secteur juridique;Savoir adapter son discours aux divers interlocuteurs.

Finalement, je possède de bonnes connaissances en Ms Office, j'ai des qualités relationnelles et rédactionnelles, des capacités de négociation et de médiation.


Je travaille avec méthode, rigueur et organisation en respectant la confidentialité .



Persuadé du succès avec lequel nous pourrions collaborer, je serai ravi d’avoir l’opportunité de vous rencontrer afin de vous présenter toutes mes motivations.



D’avance je vous remercie, Chère Madame, Cher Monsieur, pour l’attention portée à mon dossier et je vous prie de croire en ma sincère considération.







N’TUMBA KONGOLO Nico









Health
A citizen
en - ar
+
Je suis psychologue et spécialisé en post-traumatique et gestion de la douleur.
Clothing
A citizen
fr
+
vêtements femme + couvertures
Tutoring
A citizen
en - fr
+
Français, math, histoire belge,...
Legal
A citizen
en - fr
+
Conseils juridiques, rédaction de requêtes.

Pages